Celia managed to keep up with family banter over the breakfast table . 吃早饭的时候,西莉亚努力同大家一道谈笑风生。
Jude, beginning to feel lonely, endeavoured to keep up with him . 裘德因为那时开始觉得孤寂,所以就拼命地跟着那个人走。
It is hopeless for the occasional visitor to try to keep up with chicago . 一个偶然去观光的人要想赶上芝加哥的步伐,那是毫无希望的。
He did not keep up with current literature and wasn't sure he had ever heard of jastrow . 他对当代文学不甚了了,他也吃不准是否听过杰斯特罗。
"don't think i'm not keeping up with all this noise about you in the papers," she said . “你可别认为我没有经常看到报纸上对你的一切谈论啊,”她说。
There were stragglers going by long after the regiment had passed-men who could not keep up with their platoons . 这一团兵开过好久后,一群跟不上队伍的散兵走过。
In the years ahead, he reflected, he would need to stay alert and informed just to keep up with celia mentally . 他意识到,今后为了同西莉亚在精神上相匹配,他必须孜孜不倦,博学强识。
Celia, while managing to keep up with family banter over the breakfast table, felt within herself an unusual sense of detachment . 吃早饭的时候,西莉亚努力同大家一道谈笑风生,但在内心深处,却有一种异乎寻常的超然感觉。
Basically the developing countries as a whole have not been able to accelerate their food production growth rates enough to keep up with their rapidly increasing populations . 从整体来看,最根本的是由于发展中国家还不能把他们的粮食增长率提高到足以赶上人口迅速增长的速度。
We tried to keep up with old friends far away 我们设法和远方的老朋友保持联系。